Moscow
Dedicated to the musicians

Back then I was still young I was barely sixteen but my childhood memories were gone I was 48,000 miles away from where I was born I was in Moscow, city of a thousand and three bell towers and seven
train stations
And the thousand and three towers and seven stations weren't enough
for me
Because I was such a hot and crazy teenager That my heart was burning like the Temple of Ephesus or like Red
Square in Moscow
At sunset And my eyes were shining down those old roads And I was already such a bad poet That I didn't know how to take it all the way. The Kremlin was like an immense Tartar cake Iced with gold With big blanched-almond cathedrals And the honey gold of the bells . . . An old monk was reading me the legend of Novgorod I was thirsty And I was deciphering cuneiform characters Then all at once the pigeons of the Holy Ghost flew up over the square And my hands flew up too, sounding like an albatross taking off And, well, that's the last I remember of the last day Of the very last trip And of the sea. Still, I was a really bad poet. I didn't know how to take it all the way. I was hungry And all those days and all those women in all those cafes and all those
glasses
I wanted to drink them down and break them And all those windows and all those streets And all those houses and all those lives And all those carriage wheels raising swirls from the broken pavement I would have liked to have rammed them into a roaring furnace And I would have liked to have ground up all their bones And ripped out all those tongues And liquefied all those big bodies naked and strange under clothes that
drive me mad . . .
I foresaw the coming of the big red Christ of the Russian Revolution . . . And the sun was an ugly sore Splitting apart like a red-hot coal. Back then I was still quite young I was barely sixteen but I'd already forgotten about where I was born I was in Moscow wanting to wolf down flames And there weren't enough of those towers and stations sparkling in
my eyes
In Siberia the artillery rumbled -- it was war Hunger cold plague cholera And the muddy waters of the Amur carrying along millions of corpses In every station I watched the last trains leave That's all: they weren't selling any more tickets And the soldiers would far rather have stayed . . . An old monk was singing me the legend of Novgorod. Me, the bad poet who wanted to go nowhere, I could go anywhere And of course the businessmen still had enough money To go out and seek their fortunes. Their train left every Friday morning. It sounded like a lot of people were dying. One guy took along a hundred cases of alarm clocks and cuckoo clocks
from the Black Forest
Another took hatboxes, stovepipes, and an assortment of Sheffield
corkscrews
Another, coffins from Malmo filled with canned goods and sardines
in oil
And there were a lot of women Women with vacant thighs for hire Who could also serve Coffins They were all licensed It sounded like a lot of people were dying out there The women traveled at a reduced fare And they all had bank accounts. Now, one Friday morning it was my turn to go It was in December And I left too, with a traveling jewel merchant on his way to Harbin We had two compartments on the express and 34 boxes of jewelry from
Pforzheim
German junk "Made in Germany" He had bought me some new clothes and I had lost a button getting on
the train
-- I remember, I remember, I've often thought about it since --
I slept on the jewels and felt great playing with the nickel-plated
Browning he had given me
I was very happy and careless It was like Cops and Robbers We had stolen the treasure of Golconda And we were taking it on the Trans-Siberian to hide it on the other side
of the world
I had to guard it from the thieves in the Urals who had attacked the
circus caravan in Jules Verne
From the Khunkhuz, the Boxers of China And the angry little Mongols of the Great Lama Ali Baba and the Forty Thieves And the followers of the terrible Old Man of the Mountain And worst of all, the most modern The cat burglars And the specialists of the international express. And still, and still I was as sad as a little boy The rhythms of the train What American psychiatrists call "railroad nerves" The noise of doors voices axles screeching along frozen rails The golden thread of my future My Browning the piano the swearing of the card players in the next
compartment
The terrific presence of Jeanne The man in blue glasses nervously pacing up and down the corridor
and glancing in at me
Swishing of women And the whistle blowing And the eternal sound of the wheels wildly rolling along ruts in the sky The windows frosted over No nature! And out there the Siberian plains the low sky the big shadows of the
Taciturns rising and falling
I'm asleep in a tartan Plaid Like my life With my life keeping me no warmer than this Scotch Shawl And all of Europe seen through the wind-cutter of an express at top
speed
No richer than my life My poor life This shawl Frayed on strongboxes full of gold I roll along with Dream And smoke And the only flame in the universe Is a poor thought . . . Tears rise from the bottom of my heart If I think, O Love, of my mistress; She is but a child, whom I found, so pale And pure, in the back of a bordel. She is but a fair child who laughs, Is sad, doesn't smile, and never cries; But the poet's flower, the silver lily, trembles When she lets you see it in the depths of her eyes. She is sweet, says nothing you can hear, With a long, slow trembling when you draw near; But when I come to her, from here, from there, She takes a step and shuts her eyes -- and takes a step. For she is my love and other women Are but big bodies of flame sheathed in gold, My poor friend is so alone She is stark naked, has no body -- she's too poor. She is but an innocent flower, all thin and delicate, The poet's flower, a pathetic silver lily, So cold, so alone, and so wilted now That tears rise if I think of her heart. And this night is like a hundred thousand others when a train slips
through the night
-- Comets fall --
And a man and a woman, no matter how young, enjoy making love. The sky is like the torn tent of a rundown circus in a little fishing village In Flanders The sun like a smoking lamp And way up on the trapeze a woman does a crescent moon The clarinet the trumpet a shrill flute a beat-up drum And here is my cradle My cradle It was always near the piano when my mother, like Madame Bovary,
played Beethoven's sonatas
I spent my childhood in the hanging gardens of Babylon Playing hooky, following the trains as they pulled out of the stations Now I've made the trains follow me Basel-Timbuktu I've played the horses at tracks like Auteuil and Longchamps Paris-New York Now the trains run alongside me Madrid-Stockholm Lost it all at the gay pari-mutuel Patagonia is what's left, Patagonia, which befits my immense sadness,
Patagonia and a trip to the South Seas
I'm on the road I've always been on the road I'm on the road with little Jeanne of France The train does a somersault and lands on all fours The train lands on its wheels The train always lands on all its wheels "Blaise, say, are we really a long way from Montmartre?" A long way, Jeanne, you've been rolling along for seven days You're a long way from Montmartre, from the Butte that brought you
up, from the Sacré-Coeur you snuggled up to
Paris has disappeared with its enormous blaze Everything gone except cinders flying back The rain falling The peat bogs swelling Siberia turning Heavy sheets of snow piling up And the bell of madness that jingles like a final desire in the bluish air The train throbs at the heart of the leaden horizon And your desolation snickers . . . "Say, Blaise, are we really a long way from Montmartre?" Troubles Forget your troubles All the cracked and leaning stations along the way The telegraph lines they hang from The grimacing poles that reach out to strangle them The world stretches out elongates and snaps back like an accordion in
the hands of a raging sadist
Wild locomotives fly through rips in the sky And in the holes The dizzying wheels the mouths the voices And the dogs of misery that bark at our heels The demons are unleashed Scrap iron Everything clanks Slightly off The clickety-clack of the wheels Lurches Jerks We are a storm in the skull of a deaf man . . . "Say, Blaise, are we really a long way from Montmartre?" Of course we are, stop bothering me, you know we are, a long way An overheated madness bellows in the locomotive Plague and cholera rise like burning embers around us We disappear right into a tunnel of war Hunger, that whore, clutches the clouds scattered across the sky and
craps on the battlefield piles of stinking corpses
Do what it does, do your job . . . "Say, Blaise, are we really a long way from Montmartre?" Yes, we are, we are All the scapegoats have swollen up and collapsed in this desert Listen to the cowbells of this mangy troop Tomsk Chelyabinsk Kansk Ob' Tayshet Verkne-Udinsk Kurgan Samara
Penza-Tulun
Death in Manchuria Is where we get off is our last stop This trip is terrible Yesterday morning Ivan Ulitch's hair turned white And Kolia Nikolai Ivanovitch has been biting his fingers for two
weeks . . .
Do what Death and Famine do, do your job It costs one hundred sous -- in Trans-Siberian that's one hundred rubles Fire up the seats and blush under the table The devil is at the keyboard His knotty fingers thrill all the women Instinct OK gals Do your job Until we get to Harbin . . . "Say, Blaise, are we really a long way from Montmartre?" No, hey . . . Stop bothering me . . . Leave me alone Your pelvis sticks out Your belly's sour and you have the clap The only thing Paris laid in your lap And there's a little soul . . . because you're unhappy I feel sorry for you come here to my heart The wheels are windmills in the land of Cockaigne And the windmills are crutches a beggar whirls over his head We are the amputees of space We move on our four wounds Our wings have been clipped The wings of our seven sins And the trains are all the devil's toys Chicken coop The modern world Speed is of no use The modern world The distances are too far away And at the end of a trip it's horrible to be a man with a woman . . . "Blaise, say, are we really a long way from Montmartre?" I feel so sorry for you come here I'm going to tell you a story Come get in my bed Put your head on my shoulder I'm going to tell you a story . . . Oh come on! It's always spring in the Fijis You lay around The lovers swoon in the high grass and hot syphilis drifts among the
banana trees
Come to the lost islands of the Pacific! Names like Phoenix, the Marquesas Borneo and Java And Celebes shaped like a cat We can't go to Japan Come to Mexico! Tulip trees flourish on the high plateaus Clinging vines hang down like hair from the sun It's as if the brushes and palette of a painter Had used colors stunning as gongs-- Rousseau was there It dazzled him forever It's a great bird country The bird of paradise the lyre bird The toucan the mockingbird And the hummingbird nests in the heart of the black lily Come! We'll love each other in the majestic ruins of an Aztec temple You'll be my idol Splashed with color childish slightly ugly and really weird Oh come! If you want we'll take a plane and fly over the land of the thousand lakes The nights there are outrageously long The sound of the engine will scare our prehistoric ancestors I'll land And build a hangar out of mammoth fossils The primitive fire will rekindle our poor love Samovar And we'll settle down like ordinary folks near the pole Oh come! Jeanne Jeannette my pet my pot my poot My me mama poopoo Peru Peepee cuckoo Ding ding my dong Sweet pea sweet flea sweet bumblebee Chickadee beddy-bye Little dove my love Little cookie-nookie Asleep. She's asleep And she hasn't taken in a thing the whole way All those faces glimpsed in the stations All the clocks Paris time Berlin time Saint Petersburg time all those stations' times And at Ufa the bloody face of the cannoneer And the absurdly luminous dial at Grodno And the train moving forward endlessly Every morning you set your watch ahead The train moves forward and the sun loses time It's no use! I hear the bells The big bell at Notre-Dame The sharp bell at the Louvre that rang on Saint Bartholomew's Day The rusty carillons of Bruges-the-Dead The electric bells of the New York Public Library The campaniles of Venice And the bells of Moscow ringing, the clock at Red Gate that kept time
for me when I was working in an office
And my memories The train thunders into the roundhouse The train rolls along A gramophone blurts out a tinny Bohemian march And the world, like the hands of the clock in the Jewish section of
Prague, turns wildly backwards.
Cast caution to the winds Now the storm is raging And the trains storm over tangled tracks Infernal toys There are trains that never meet Others just get lost The stationmasters play chess Backgammon Shoot pool Carom shots Parabolas The railway system is a new geometry Syracuse Archimedes And the soldiers who butchered him And the galleys And the warships And the astounding engines he invented And all that killing Ancient history Modern history Vortex Shipwreck Even that of the Titanic I read about in the paper So many associations images I can't get into my poem Because I'm still such a really bad poet Because the universe rushes over me And I didn't bother to insure myself against train wreck Because I don't know how to take it all the way And I'm scared. I'm scared I don't know how to take it all the way. Like my friend Chagall I could do a series of irrational paintings But I didn't take notes "Forgive my ignorance Pardon my forgetting how to play the ancient game of Verse" As Guillaume Apollinaire says If you want to know anything about the war read Kuropotkin's Memoirs Or the Japanese newspapers with their ghastly illustrations But why compile a bibliography I give up Bounce back into my leaping memory . . . At Irkutsk the trip suddenly slows down Really drags We were the first train to wind around Lake Baikal The locomotive was decked out with flags and lanterns And we had left the station to the sad sound of "God Save the Czar." If I were a painter I would splash lots of red and yellow over the end of
this trip
Because I think we were all slightly crazy And that an overwhelming delirium brought blood to the exhausted
faces of my traveling companions
As we came closer to Mongolia Which roared like a forest fire. The train had slowed down And in the perpetual screeching of wheels I heard The insane sobbing and screaming Of an eternal liturgy I saw I saw the silent trains the black trains returning from the Far East and
going by like phantoms
And my eyes, like taillights, are still trailing along behind those trains At Talga 100,000 wounded were dying with no help coming I went to the hospitals in Krasnoyarsk And at Khilok we met a long convoy of soldiers gone insane I saw in quarantine gaping sores and wounds with blood gushing out And the amputated limbs danced around or flew up in the raw air Fire was in their faces and in their hearts Idiot fingers drumming on all the windowpanes And under the pressure of fear an expression would burst like an abcess In all the stations they had set fire to all the cars And I saw I saw trains with 60 locomotives streaking away chased by hot horizons
and desperate crows
Disappearing In the direction of Port Arthur. At Chita we had a few days' rest A five-day stop while they cleared the tracks We stayed with Mr. Iankelevitch who wanted me to marry his only
daughter
Then it was time to go. Now I was the one playing the piano and I had a toothache And when I want I can see it all again those quiet rooms the store and
the eyes of the daughter who slept with me every night
Mussorgsky And the lieder of Hugo Wolf And the sands of the Gobi Desert And at Khailar a caravan of white camels I'd swear I was drunk for over 300 miles But I was playing the piano -- it's all I saw You should close your eyes on a trip And sleep I was dying to sleep With my eyes closed I can smell what country I'm in And I can hear what kind of train is going by European trains are in 4/4 while the Asian ones are 5/4 or 7/4 Others go humming along are like lullabies And there are some whose wheels' monotone reminds me of the heavy
prose of Maeterlinck
I deciphered all the garbled texts of the wheels and united the scattered
elements of a violent beauty
Which I possess And which drives me Tsitsihar and Harbin That's as far as I go The last station I stepped off the train at Harbin a minute after they had set fire to the
Red Cross office.
O Paris
Great warm hearth with the intersecting embers of your streets and your
old houses leaning over them for warmth
Like grandmothers And here are posters in red in green all colors like my past in a word
yellow
Yellow the proud color of the novels of France In big cities I like to rub elbows with the buses as they go by Those of the Saint-Germain-Montmartre line that carry me to the
assault of the Butte
The motors bellow like golden bulls The cows of dusk graze on Sacré-Coeur O Paris Main station where desires arrive at the crossroads of restlessness Now only the paint store has a little light on its door The International Pullman and Great European Express Company has
sent me its brochure
It's the most beautiful church in the world I have friends who surround me like guardrails They're afraid that when I leave I'll never come back P All the women I've ever known appear around me on the horizon Holding out their arms and looking like sad lighthouses in the rain Bella, Agnes, Catherine, and the mother of my son in Italy And she who is the mother of my love in America Sometimes the cry of a whistle tears me apart Over in Manchuria a belly is still heaving, as if giving birth I wish I wish I'd never started traveling Tonight a great love is driving me out of my mind And I can't help thinking about little Jeanne of France. It's through a sad night that I've written this poem in her honor Jeanne The little prostitute I'm sad so sad I'm going to the Lapin Agile to remember my lost youth again Have a few drinks And come back home alone Paris City of the incomparable Tower the great Gibbet and the Wheel
Paris, 191